Дети эмигрантов

31 августа, 2011

Дети эмигрантовПереезд в другую страну, акклиматизация, преодоление культурного шока – всё это сложно даже для взрослого и его «закалённой» нервной системы, что же говорить про малыша. Новые впечатления, новые друзья, новый дом, чужой язык. Бывает так, что мама говорит на одном языке, а папа на другом. Что делать малышу, чтобы не забыть родной язык, и при этом максимально легко освоить тонкости неродного?
Помощь родителей может заключаться в следующем:
1. Родители должны говорить с ребёнком на том языке, который не вызывает у них самих никаких трудностей. Речь должна быть правильной и свободной. Помимо этого родители должны общаться между собой на обоих языках, чтобы ребёнок мог точно разграничить, кто на каком языке говорит. Для общения языком нужно владеть в совершенстве.
2. Не стоит совмещать несколько языков, каждый из родителей должен говорить на одном языке. Ведь ребёнок интуитивно усваивает структуру, грамматику и лексику. Иначе он может запутаться, комбинируя два языка в один.
3. Если есть желание обучить ребёнку ещё одному языку, подождите, пока ребёнок пойдёт в школу. Именно к этому времени у ребёнка более-менее устанавливается речь на родном языке, иначе опять у ребёнка в голове может образоваться каша. При этом либо это обучение будет проходить в конкретной языковой среде, где это общение просто необходимо, либо обучение нужно обязательно совмещать с развитием основного, родного языка. В процессе взросления ребёнок овладевает новыми понятиями, более сложно формирует мысли, поэтому родителям нужно уметь подстраиваться, обсуждать более сложные вещи, обогащать словарный запас ребёнка.
4. Не торопите события. Часто овладение несколькими языками одновременно сопровождается медленным развитием речи. Большой объём информации сложен для восприятия только на первых порах. Через некоторое время всё приходит в норму.
5. У детей в двуязычных семьях часто встречается заикание, заниматься самолечением не нужно. Просто обратитесь к профессиональному логопеду.
6. Если вы планируете отправлять на лето своего ребёнка к бабушке, имейте в виду, что иногда у детей возникают проблемы при общении с русскоязычными сверстниками, поскольку английская среда сложно совмещается русской средой. Со временем это проходит.

Комментарии закрыты.

Опубликовано в: Информация